Gateway to SBI Mains 2015 :Reasoning- CODING:DECODING

June 10, 2015    

Directions (Q. 1-5): These questions are based on the following informations.
In a certain code ‘Sachin is good man’ is written as ‘pa le ta hi’, ‘man always rich’ is written as ‘ne hi ki’, ‘rich is good’ is written as ‘pa ne le’ and ‘be good always’ is written as ‘ki zi pa’.
1.Which of the following can be coded as ‘pa ta ki le’?
(1)always good rich is
(2)rich is man always
(3)sachin is always good
(4)Sachin is rich always
(5)None of these
2.Which of the following is the code for ‘always’?
3.How will ‘rich is man’ be written in this code?
(1)le hi ne
(2)le ta ne
(3)pa ne zi
(4)ki hi ne
(5)ne ta zi
4.Which of the following may represent ‘be’?
5.What does ‘le’ represent in the code?
 Directions(6-8):In a certain code, her idea has merit' is written as 'fo la bu na', 'merit list has been displayed' is written as 'jo ke la si na', 'her name displayed there' is written as 'ya si bu zo' and 'name in merit list' is written as 'na ya go ke'. 
6.What does 'ke stand for? 
(4) name 
(5) list 
7.What is the code for 'idea'? 
(5) Either bu or na 
8.Which of the following represents 'name has been displayed'? 
(1) ya la ke si
(2) jo Si ya Ia 
(3) si jo ke na
(4) bu ya ke la 
(5) ya si jo zo 
9.In a certain code ‘PLANT’ is written as ‘$@2*©’ and ‘YIELD’ is written as ‘β64@%’. How is ‘DELAY’ written in that code ?
(A) β4*2%
(B) β4@2%
(C) %42@β
(D) %4@2β
(E) None of these

10. If ‘A’ is coded as 1, ‘B’ as 3, ‘C’ as 5 and so on, which of the following is the numerical value of the word ‘FAZED’ ?
(A) 81
(B) 79
(C) 77
(D) 80
(E) None of these


Answers will be provided soon!!!

This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at http://ift.tt/jcXqJW.


Gateway to SBI Mains 2015 :Reasoning- CODING:DECODING 4.5 5 Yateendra sahu June 10, 2015 Directions (Q. 1-5): These questions are based on the following informations. In a certain code ‘Sachin is good man’ is written as ‘pa le ...


Load comments

No comments:

Post a Comment